単語の発音って大事


昨日、受講生の方との話の中で、その方が昨年末、ソウルに行った際、道案内しようとしてくれた韓国人に、서울역(ソウル駅)に行きたいと韓国語で伝えたけど、서울역(ソウル駅)の発音が通じなかった、とのことでした。

その受講生の方は、普段の授業の際、韓国語の発音は決して悪くないのですが、やはり、いざ現地で韓国語を話すとなると、緊張もするでしょうし、서울역(ソウル駅)の冒頭の서の発音が、소に近くなったり、また、서울역(ソウル駅)の発音[서울력]の3音節目の[ㄹ]の音が不明瞭だったりすると、韓国人に通じにくい場合もあるだろうと思います。

お話をお伺いしていて、やはり、単語の発音って大事だなあ、と改めて思いました。


PAGE TOP